Qualität und Qualitätssicherung nach DIN EN 15038 als Verkaufsargument für Sprachdienstleister

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1, 0, Universität Leipzig (Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie), Veranstaltung: Übersetzungswissenschaft Spanisch, Sprache: Deutsch, Abstract: Ziel der vorliegenden Arbeit soll sein, die von Übersetzungsdienstleistern in ihrer Darstellung mitunter angeführten Argumente "Qualität" und "Qualitätssicherung" näher zu untersuchen und zu hinterfragen. Dabei soll insbesondere die 2006 veröffentlichte, also ziemlich "junge" DIN EN 15038 berücksichtigt werden, nach der sich Übersetzungsdienstleister registrieren und seit März 2007 auch zertifizieren lassen können. Zunächst soll jedoch auf den nicht nur in der Übersetzungswissenschaft und -praxis umstrittenen und vielschichtigen Begriff "Qualität", der in engem Zusammenhang zum "Fehler" zu sehen ist, eingegangen werden. Es folgt eine kurze Einführung in die DIN EN 15038, die jene ältere Norm DIN 2345 ablöst, und ein Überblick über die Reaktionen aus der Fachwelt. Des Weiteren werden die Verfahren zur Registrierung und Zertifizierung nach EN 15038 erläutert und anhand von ausgewählten Übersetzungsdienstleistern unterschiedliche Präsentationen gegenüber dem Kunden betrachtet.

20,90 CHF

Lieferbar


Artikelnummer 9783640498994
Produkttyp Buch
Preis 20,90 CHF
Verfügbarkeit Lieferbar
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Meldetext Folgt in ca. 5 Arbeitstagen
Autor Althen, Lorenz
Verlag GRIN Publishing
Weight 0,0
Erscheinungsjahr 2009
Seitenangabe 32
Sprache ger
Anzahl der Bewertungen 0

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.

Eine Produktbewertung schreiben