Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Ita...
In dieser Arbeit werden vier kontrastive Analysen vorgestellt, die folgende Gegenstände betreffen: 1. Die Komposition als Wortbildungsverfahren im Deutschen und im Italienischen, 2. Die textexternen Konnektoren des Gesprochenen im Französischen und im Italienischen, 3. Die Abtönungspartikeln im Deutschen und im Italienischen, 4. Den Gebrauch von ser/estar im Spanischen und essere/stare im Italienischen. Die Untersuchung verfolgt zugleich ein theoretisches und ein ...