Artikelnummer | 9783958097018 |
---|---|
Produkttyp | Buch |
Preis | 19,90 CHF |
Verfügbarkeit | Lieferbar |
Einband | Kartonierter Einband (Kt) |
Meldetext | Libri-Titel folgt in ca. 2 Arbeitstagen |
Autor | Bremer, Thomas |
Verlag | Stauffenburg Verlag |
Weight | 0,0 |
Erscheinungsjahr | 2015 |
Seitenangabe | 148 |
Sprache | ger |
Anzahl der Bewertungen | 0 |
Zibaldone 58. Übersetzungsraum Italien Buchkatalog
Aus dem Inhalt: Wolfgang Pöckl Übersetzungsland Italien - eine Skizze Christopher Rundle Übersetzung im faschistischen Italien Robert Lukenda Zwischen lingua und dialetto - Facetten translatorischer Literaturvermittlung im inneritalienischen Kontext von Manzoni bis heute Furio Brugnolo Italienisch - Deutsch - Italienisch: Gerhard Kofler und die poetische Selbstübersetzung Gabriella Sgambati «Es gibt kein Original!» Mögliche italienische Übersetzungen des hybriden Schreibens von Yoko Tawada Birgit Wagner Lesestoff von der Ferieninsel: sardische Literatur auf dem deutschsprachigen Buchmarkt Lavinia Heller Heidegger (wieder) in Italien. Philosophische Translationsprozesse und Besitzansprüche auf einen Denker Andreas Gipper Der Italo-Western als kulturelle Übersetzung Notizbuch Albrecht Matthaei über das «Pompeii Sustainable Preservation Project» - Barbara Kleiner über die Lyrik Giovanni Pascolis
19,90 CHF
Lieferbar
Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.