Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive

Der sich seit Jahren durchgesetzte Begriff des Literaturtransfers wird hier aus verschiedenen Perspektiven besprochen. Es geht um die Möglichkeit der Erschließung von Texten, um die Rezeption seitens des Publikums, um das Editionswesen und nicht zuletzt um die Kunst des Übersetzens. Der achte Band enthält Beiträge zu folgenden Themen: - Der Taugenichts bei, vor und seit Eichendorff in Deutschland und anderswo, - Edition und Interpretation, - Übersetzungen literarischer Texte und deren Edition, - Modelle, Figuren und Praktiken des deutsch-italienischen Literaturtransfers, - Florenz und die Deutsch-Florentiner. Eine Austauschbühne zwischen Risorgimento und Gründerzeit

108,00 CHF

Lieferbar


Artikelnummer 9783034336628
Produkttyp Buch
Preis 108,00 CHF
Verfügbarkeit Lieferbar
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Meldetext Folgt in ca. 10 Arbeitstagen
Autor Auteri, Laura / Hoffmann, Sabine / Di Bella, Arianna / Barrale, Natascia
Verlag Peter Lang
Weight 0,0
Erscheinungsjahr 20221219
Seitenangabe 728
Sprache ger
Anzahl der Bewertungen 0

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.

Eine Produktbewertung schreiben