Postcolonial Rewriting: Den Mythos der Shakespeare'schen Vorherrschaft zerbrechen

Die Vorstellung, dass einige der postkolonialen Texte in direkter Opposition zu den kanonischen europäischen Texten stehen und somit als eine Art Gegendiskurs fungieren, ist innerhalb der postkolonialen Theorie allgemein akzeptiert. Die postkolonialen Autoren wie Aime Cesaire, Eugene Ionesco, Paula Vogel, Arnold Wesker und andere haben das postkoloniale Oeuvre durch den Einsatz einer mächtigen Strategie des Umschreibens bereichert. Sie haben klassische und kanonische Texte der englischen Literatur umgeschrieben, da sie in ihnen Lücken gefunden haben. Um die Kluft zwischen Herr und Sklave, weiß und schwarz, männlich und weiblich, dem Kolonisator und den Kolonisierten, dem einen und dem anderen usw. zu überbrücken, haben diese Schriftsteller ihre eigenen Versionen geschaffen, die in direktem Gegensatz zu den klassischen Texten stehen, obwohl sie auf klassische Quellen angewiesen sind. William Shakespeare, Daniel Defoe, Charlotte Bronte, Jane Austen usw. werden als voreingenommen und engstirnig in der Darstellung der anderen in ihren Texten empfunden. Indem die postkolonialen Autoren also eine Erwiderung geben, versuchen sie, die Art und Weise anzusprechen, in der die westliche literarische Tradition die Anderen marginalisiert, falsch dargestellt und zum Schweigen gebracht hat, indem sie diesen abweichenden Stimmen eine Plattform bieten.

73,00 CHF

Lieferbar


Artikelnummer 9786203961171
Produkttyp Buch
Preis 73,00 CHF
Verfügbarkeit Lieferbar
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Meldetext Folgt in ca. 10 Arbeitstagen
Autor Dobariya, Hina
Verlag Verlag Unser Wissen
Weight 0,0
Erscheinungsjahr 20210725
Seitenangabe 140
Sprache ger
Anzahl der Bewertungen 0

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.

Eine Produktbewertung schreiben