Artikelnummer | 9783860572498 |
---|---|
Produkttyp | Buch |
Preis | 36,90 CHF |
Verfügbarkeit | Lieferbar |
Einband | Fester Einband |
Meldetext | Libri-Titel folgt in ca. 2 Arbeitstagen |
Autor | Kussmaul, Paul |
Verlag | Stauffenburg Verlag |
Weight | 0,0 |
Erscheinungsjahr | 2019 |
Seitenangabe | 215 |
Sprache | ger |
Anzahl der Bewertungen | 0 |
Kreatives Übersetzen Buchkatalog
Kreativität hat Konjunktur - auch bei Übersetzern und Übersetzungswissenschaftlern. Doch erfährt man bisher relativ wenig darüber, was kreatives Übersetzen eigentlich ist. Die gängige Vorstellung besagt, daß man dabei auf eine "Erleuchtung", eine "Eingebung" warten muß. Mit solchen Mystifizierungen will dieses Buch aufräumen, indem es versucht, kreativen sprachlichen Denkprozessen auf die Spur zu kommen. Kreatives Denken ist, so lautet die Kernthese des Buchs, in unserem Gehirn als Denkform angelegt. Wir können diese Denkformen erkennen und von ihnen Gebrauch machen. Dazu haben die Kreativitätsforschung und die Kognitionslinguistik Modelle entwickelt, die hier zum erstenmal auf den Übersetzungsprozeß übertragen werden. Das Ergebnis sind Typen des kreativen Übersetzens. Sie können dabei helfen, in der Berufspraxis kreativ zu sein und in der Übersetzerausbildung kreative Lösungen zu stimulieren.
36,90 CHF
Lieferbar
Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.