Kafkaesker Sprachstil in Kafkas Hauptwerken. Kontrastive Korpusanalyse

Studienarbeit aus dem Jahr 2022 im Fachbereich Germanistik - Komparatistik, Vergleichende Literaturwissenschaft, Note: 1, 0, Technische Hochschule Köln, ehem. Fachhochschule Köln (Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation), Veranstaltung: Sprachtechnologie und elektronische Korpora, Sprache: Deutsch, Abstract: Franz Kafkas Werke zählen bis zum heutigen Tage zum Kanon der Weltliteratur und geben somit Anlass, diese innerhalb einer Korpusanalyse zu untersuchen. Dabei basiert diese Hausarbeit auf einem eigen erstellten Korpus der bekanntesten Werke Kafkas ("Das Urteil", "Die Verwandlung", "In der Strafkolonie", "Der Proceß", "Das Schloss", "Amerika", "Ein Landarzt", "Brief an den Vater"), in welchem diese auf den kafkaesken Sprachstil untersucht werden. Anschließend wird analysiert, wie dieser Sprachstil in den spanischen Übersetzungen übertragen wurde. Dabei stellt sich insbesondere die Frage, welche Wortfelder und wiederkehrenden Themen vorkommen. Anlass dieser Arbeit ist der sprachgewandte, eloquente und insgesamt sehr eigene Sprachstil Kafkas. Somit bot es sich im Kurs ¿Sprachtechnologie und elektronische Korporä an, einen Korpus zu Kafka zu erstellen, um genauer zu untersuchen, was es mit dem ¿kafkaesken¿ Sprachstil auf sich hat. Es ist ein weitverbreiteter Standpunkt unter Literaturwissenschaftlern und Übersetzern, dass die Übersetzung der Werke Kafkas mit einer großen Schwierigkeit einhergehen, also stellt sich hier die Frage, wie mit diesen umgegangen wurde. Aus diesem Grund werden die Übersetzungen seiner Werke genauer analysiert.

26,90 CHF

Lieferbar


Artikelnummer 9783346950840
Produkttyp Buch
Preis 26,90 CHF
Verfügbarkeit Lieferbar
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Meldetext Folgt in ca. 10 Arbeitstagen
Autor Antunovi¿, Julia
Verlag Grin Verlag
Weight 0,0
Erscheinungsjahr 20231006
Seitenangabe 28
Sprache ger
Anzahl der Bewertungen 0

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.

Eine Produktbewertung schreiben