drum geb ich hier den Satansbraten! Textbuch einer Neuübertragung / alternativen Übertragung von W.Shakespeares Königsdrama "Richard III"

Noch eine Übersetzung, besser Übertragung / Umdichtung / Neukomposition / Verhunzung / Verwüstung eines frühen royalen Dramas von William Shakespeare, hier konkret: vom blutrünstigen Drecksack Richard Gloster (Gloucester), Duke of York und späterer König Richard III von England! Und aller Aufwand nur dafür, weil aus Richard eine Richardis werden sollte ¿ hätte das eine halbwegs findige Theatertruppe für eine Palette ProSecco nicht auch bzw. besser hingekriegt? Mag sein. Doch dem Autor/Verfasser war bisher keine derartige Variante bekannt, jetzt kennt er Katja Brunners Richard 3. Frechheit, einfach so ein Stück zu schreiben! Egal - aus Richard wird Richardis - aber funktioniert die Geschichte hier wie da überhaupt mit bösem Mädchen statt -Buben? Aber sicher. Die Probleme bleiben (fast) die gleichen. Die Erkenntnis ist nicht neu, wird hier aber in ein muntres Bühnenstückchen nett verpackt. Und? Braucht das die Welt? Ja! Das hat uns gerade noch gefehlt!

25,90 CHF

Lieferbar


Artikelnummer 9783347867192
Produkttyp Buch
Preis 25,90 CHF
Verfügbarkeit Lieferbar
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Meldetext Folgt in ca. 5 Arbeitstagen
Autor Schafmeister, Klaus
Verlag tredition
Weight 0,0
Erscheinungsjahr 20230211
Seitenangabe 180
Sprache ger
Anzahl der Bewertungen 0

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.

Eine Produktbewertung schreiben