Kritische, kommentierte Übersetzung des Textes "Îles Épar...
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Fachkommunikation, Sprache, Note: 1, 7, Universität Hildesheim (Stiftung) (Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation), Veranstaltung: Übersetzen Französisch-Deutsch, Sprache: Deutsch, Abstract: Bei dieser Arbeit handelt es sich um eine kommentierte Übersetzung eines Artikels über die Inselgruppe Îles Éparses aus der französischen Ausgabe der Zeitschrift National Geographic. Ziel der Arbeit ist eine ...