Isländische Sprache

Quelle: Wikipedia. Seiten: 115. Kapitel: Isländischer Personenname, Literatur (Isländisch), Laxdæla saga, Gísla saga, Altnordische Literatur, Isländersagas, Schattenfuchs, Altisländische Sprache, Isländische Aussprache, Jón Sveinsson, Halldór Laxness, Hrafnkels saga, Svend Grundtvig, Heimskringla, Flateyjarbók, Reykholt, Isländischer Sprachpurismus, Snorra-Edda, Arnaldur Indriðason, Carl Christian Rafn, Sturlungar, Snorri Sturluson, Gerpla, Egill Skallagrímsson, Þ, Davíð Oddsson, Erster Grammatischer Traktat, Grettir der Starke, Gunnlaugr Ormstungas saga, Jónas Hallgrímsson, Lofsöngur, Íslendingabók, Sturlunga saga, Eggert Ólafsson, Ari Þorgilsson, Á, Hallgrímur Pétursson, Gunnlaugr ormstunga Illugason, Landnámabók, Am Gletscher, Gyrðir Elíasson, Brennu Njáls saga, Prolog Snorra-Edda, Sjón, Eiríks saga viðförla, Die Islandglocke, Einar Már Guðmundsson, Guðbergur Bergsson, Jón Kalman Stefánsson, Einar Kárason, Davíð Stefánsson, Arthúr Bollason, Sigurður Breiðfjörð, Liste isländischsprachiger Schriftsteller, Das Fischkonzert, Egils saga, Isländischer Literaturpreis, Ý, Skáldskaparmál, Gunnar Gunnarsson, Yrsa Sigurðardóttir, Jón Thoroddsen, Guðrún Helgadóttir, Einar Benediktsson, Steinunn Sigurðardóttir, Fríða Á. Sigurðardóttir, Ólafur Jóhann Ólafsson, Þórbergur Þórðarson, Jón Trausti, Atomstation, Kristín Marja Baldursdóttir, Hallgrímur Helgason, Böðvar Guðmundsson, Thor Vilhjálmsson, Gull-Þóris saga, Bárðar saga Snæfellsáss, Skálholtsbók, Einar Hjörleifsson Kvaran, Ynglingasaga, Jón Helgason, Álfrún Gunnlaugsdóttir, Gísli Brynjúlfsson, Bruno Kress, Eiríks saga rauða, Bjarnar saga Hítdoelakappa, Kristmann Guðmundsson, Blóðdropinn, Lilja, Guðmundur Daníelsson, Guðrún Ósvífursdóttir, Jón Árnason, Sveinbjörn Beinteinsson, Viktor Arnar Ingólfsson, Geir, Jónsson, Isländische Literatur, Baskisch-Isländisches Pidgin, Guðrún Eva Mínervudóttir, Fóstbroeðra saga, Möðruvallabók, Matthías Jochumsson, Finnboga saga ramma, Háttatal, Jóhann Magnús Bjarnason, Ólafur Haukur Símonarson, Kristín Ómarsdóttir, Halldór Stefánsson, Jóhannes úr Kötlum, Einar Heimisson, Sigurbjörg Þrastardóttir, Reykjaholtsmáldagi, Ólafur Gunnarsson, Þórir Bergsson, Flóamanna saga, Gunnar Benediktsson, Hauksbók, Bólu-Hjálmar, Vilborg Davíðsdóttir, Bjarni Benediktsson frá Hofteigi, Kristján, Skáldatal, Fljótsdæla saga, Bandamanna saga, Isländische Reimweisen, Hallfreðar saga, Ásgeir, Rauðir pennar, Jónsdóttir, Þórunn, Kristni saga, Sigurðarson, Einarsson, Guðmundsdóttir, Eyrbyggja saga, Páll, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Droplaugarsona saga, Gíslason, Sveinn, Jónína, Liste isländischer Exonyme für deutsche Toponyme, Valdís, Sigfús, Halldórsson, Ásgeirsson, Óskarsdóttir, Sigfússon, Bjartur, Halldórsdóttir. Auszug: Isländisch (isländisch Íslenska) ist eine Sprache aus dem germanischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie. Sie ist die Amtssprache in Island. Derzeit wird Isländisch von circa 300.000 Menschen gesprochen. Der Sprachcode ist is bzw. ice oder isl (nach ISO 639). Bemerkenswert ist, dass sich das Isländische (zusammen mit dem Färöischen) in den letzten tausend Jahren im Bereich der Formenlehre (Morphologie) kaum verändert hat und somit dem Altnordischen noch am ehesten ähnelt. Grammatikalische Eigenheiten, die sich in anderen Sprachen im Laufe ihrer Entwicklung abgeschliffen haben, blieben im Isländischen weitestgehend erhalten, während das Lautsystem - besonders der Vokalismus - sich erheblich geändert hat. Entscheidender Grund für diese auffällige Sprachkonstanz dürfte...

38,90 CHF

Lieferbar


Artikelnummer 9781159072667
Produkttyp Buch
Preis 38,90 CHF
Verfügbarkeit Lieferbar
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Meldetext Folgt in ca. 5 Arbeitstagen
Autor Quelle: Wikipedia
Verlag Books LLC, Reference Series
Weight 0,0
Erscheinungsjahr 20110824
Seitenangabe 116
Sprache ger
Anzahl der Bewertungen 0

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.

Eine Produktbewertung schreiben