5 Ergebnisse.

Krimifälle als Serienformat. Das Beispiel der französischen Krimiserie "la Mante"
Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Film und Fernsehen, Note: 1, 3, Universität Hildesheim (Stiftung) (Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit beschäftigt sich mit der seriellen Verarbeitung von Krimis im Fernsehen. Was genau erklärt das vielfältige Angebot und die große Auswahl an Krimiserien? Was macht den speziellen Reiz der Krimiserie aus ...

26,90 CHF

Fachkommunikation, Fachsprache und Fachtexte. Eine theoretische Aufarbeitung
Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Fachkommunikation, Sprache, Note: 1, 0, Universität Hildesheim (Stiftung) (Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation), Veranstaltung: Grundlagen der Fachkommunikation, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Ziel dieser Arbeit ist, einen Überblick über Fachkommunikation, Fachsprache und Fachtexte zu vermitteln und mitunter folgende Fragen zu beantworten: Was ist Fachkommunikation überhaupt? Was ist Fachsprache und was ...

24,50 CHF

Kommentierte Übersetzung des Zeitungsartikels "A museum of 500,000 oddities"
Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2, 0, Universität Hildesheim (Stiftung), Sprache: Deutsch, Abstract: Bei der vorliegenden Arbeit handelt es sich um eine kommentierte Übersetzung eines gemeinsprachlichen englischen Textes in die deutsche Sprache. Der Ausgangstext A museum of 500, 000 oddities informiert die Rezipient(inn)en über die Sammlung, die im Pitt Rivers Museum ausgestellt ist. Das ...

26,90 CHF

Kommentierte Übersetzung eines gemeinsprachlichen französischen Textes in die deutsche Sprache
Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 1, 3, Universität Hildesheim (Stiftung) (Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation), Veranstaltung: Übersetzen gemeinsprachlicher Texte Französisch-Deutsch II, Sprache: Deutsch, Abstract: Bei der Arbeit handelt es sich um eine kommentierte Übersetzung eines gemeinsprachlichen französischen Textes in die deutsche Sprache. Der Ausgangstext (AT) informiert die Rezipient(inn)en über Maultiere, die Kreuzungsprodukte ...

26,90 CHF

Sprachliches Handeln im Unterricht
Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Interkulturelle Kommunikation, Note: 2, 3, Universität Hildesheim (Stiftung) (Institut für Interkulturelle Kommunikation), Veranstaltung: Einführung in die Analyse sprachlichen Handelns: Text und Diskurs, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird zunächst die funktionale Pragmatik als sprachtheoretischer Ansatz kurz vorgestellt. Hierbei sollen das sprachliche Handeln sowie die funktionalpragmatische Diskursanalyse näher beleuchtet ...

26,90 CHF