1 Ergebnis.

Die Rolle der Übersetzung bei der Benennung von Krankheiten
Die vorliegende Arbeit untersucht den Stellenwert der Übersetzung bei der Benennung von Krankheiten. Sie wurde von der folgenden Forschungsfrage geleitet: "Wie drückten die Deutschen in ihrer Sprache die Krankheiten der warmen Länder während der Kolonialzeit aus"? Diese Frage inspirierte die Hypothese, dass die Deutschen, um diese ihnen noch unbekannten Krankheiten zu benennen, auf Methoden zurückgegriffen haben, die mit Übersetzungsmethoden vergleichbar ...

113,00 CHF