Unterschiede zwischen Original und Synchronfassung. Anhan...
Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Landeskunde / Kultur, Note: 2, Karl-Franzens-Universität Graz, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit möchte auf die Anpassung der Dialoge in der deutschsprachigen Synchronfassung des französischen Films "Intouchables"/"Ziemlich beste Freunde" eingehen, aber auch einen kurzen Überblick über die Technik der Synchronisation und den Film geben. Die audiovisuelle Translation umfasst mehrere Verfahren ...